ترجمه به مثابه اقدامی میان‌رشتگی

مرتضی بحرانی

دوره 4، شماره 1 ، بهمن 1390، ، صفحه 113-128

https://doi.org/10.7508/isih.2012.13.006

چکیده
  در باب ترجمه، از زاویه‌های مختلفی بحث شده است. عموماً بر این نکته اجماع وجود دارد که ترجمه، پدیده‌ای میان‌فرهنگی است؛ بدین معنا که مترجم در کار خود با بیش از یک فرهنگ سروکار داشته و دارد. در این مقاله، از زاویه‌ای دیگر، استدلال می‌شود که عمل ترجمه، علاوه بر میان‌فرهنگی بودن، از آغاز یک عمل میان‌رشته‌ای بوده است. بدین معنا که مترجمان ...  بیشتر