Document Type : Original Research Paper

Authors

1 Associate Professor, Architecture Department, Shahid Rajaei Teacher Training University

2 PhD Student of Architecture, Architecture Department, Shahid Rajaei Teacher Training University

Abstract

“Space” was architecture’s main keyword between the 1890s and 1960s, but it lost its significance in architecture gradually; this was mainly due to the prevalence of postmodern semiotics and theories of “place” in architecture. Social science however went through an inverse path. In the nineteenth century, in modern consciousness and through historicism, space became subordinate to time, time became linear, space became marginalized, and the temporal “stages” of development gained importance. Space in this period was a Cartesian/Newtonian abstract notion which was neutral in relation to society, history and context; and thus it was not in the domain of social sciences studies. In twentieth century, however, the social analyses adopted spatiality gradually, to the extent that the late twentieth century transformations in this field were called “the spatial turn”. Through investigating these two lines of evolution, it will be discussed in this article that with the adoption of a relational ontology concerning space and its enrichment through inter- and trans-disciplinary studies, “space”, as a keyword, can continue to be of importance in architectural theory and play a mediating role in its relation with social science.

Keywords

Ahmadvand, Š., & Hamidi, S. (1392 [2013 A.D]). Čehār ravāyat dar fahm-e ma’nā-ye motāle’āt-e miyān rešteh-i. Faslnāmeh-ye motāle’āt-e miyān rešteh-i dar ‘olum-e ensāni, 6(1), 1-31.
Choi, B., & Pak, A. (2006). Multidisciplinarity, interdisciplinarity and transdisciplinarity in health research, services, education and policy: 1. Definitions, objectives, and evidence of effectiveness. Clinical and investigative medicine. Medecine clinique et experimentale, 29(6), 351-364.
Collins, P. (1965). Changing ideals in modern architecture. London: Faberand Faber.
Cresswell, T. (2009). Place.In N. Thrift, & R. Kitchen (Eds.), International Encyclopedia of Human Geography. Vol. 8, pp. 169-177, Oxford: Elsevier.
De Certeau, M.(1984) The practice of everyday life. University of California Press: Berkeley.
Forty, A. (2000). Words and buildings: a vocabulary of modern architecture (Vol. 268): Thames & Hudson London.
Foucault, M. (1387 [2008 A.D]). Morāqebat va tanbih. (Persian translation of Surveiller et punir: Naissance de la Prison), translated by: Sarxuš, N., & Jahāndideh, A. Tehrān: Našr-e Ney.
Frampton, K. (1983). Prospects for a critical regionalism. Perspecta, 20, 148.
Giedion, S. (1365 [1986 A.D]). Fazā, zamān, me’māri: rošd-e yek sonat-e jadid (Persian translation of Raum, zeit, architektur: sie entstehung einer neuen tradition.), translated by: Mozayeni, M. Tehrān: Šerkat-e Entešārāt-e ΄Elmi va Farhangi.
Gieryn, T. F. (2000). A space for place in sociology. Annual review of sociology, 463-496.
Heynen, H. (2013). Space as receptor, instrument or stage: Notes on the interaction between spatial and social constellations. International Planning Studies, 18(3-4), 342-357.
Jameson, F. (2003). Future city. New Left Review, 6. 80-5.
Jencks, C. (1978). The language of post-modern architecture. London: Academy Editions.
Koolhaas, R. (2006). Junkspace, Quodlibet, Macerata.
Latour, B., & Yaneva, A. (2008). Give me a gun and I will make all buildings move: An ANT’s view of architecture. Explorations in architecture: Teaching, design, research, 80-89.
Lattuca, L. (1387 [2008 A.D]). Āmuxtan-e kār-e miyān rešteh-i. translated by ‘Alavipur, M. Majmu’eh maqālāt-e čāleš hā va čašm-andāz hā-ye motāle’āt-e miyān rešteh-i. (1st ed). Tehrān: Entešārāt-e Pažuheškadeh-ye Motāle’āt-e Farhangi va Ejtemā’i.
Lefebvre, H. (1991). The production of space (Vol. 142): Oxford Blackwell.
Madanipour, A. (2013). Researching Space, Transgressing Epistemic Boundaries. International Planning Studies, 18(3-4), 372-388.
McGrane, B. (1989). Beyond anthropology: society and the other: New York:Columbia University Press.
Moholy-Nagy, L., & Hoffman, D. M. (1949). The New Vision, 1928: And, Abstract of an Artist. Wittrnborn, Dchultz, Incorporated.
Murdoch, J. (2005). Post-structuralist geography: a guide to relational space. London: Sage.
Newman, O. (1972).Defensible space. Crime prevention through urban design. London: MacMillan
Norberg-Shulz, Ch. (1353 [1974 A.D]). Hasti, fazā, me’māri. (Persian translation of Existence, space & architecture), translated by: Hāfezi, M. Tehrān: Roxdād-e Nu.
Norberg-Shulz, Ch. (1386 [2007 A.D]). Ma’nā dar me’māri-e gharb. (Persian translation of _ Significato nell’ architettura occidentale), translated by: Qayumi Bidhendi, M. Tehrān: Farhangestān-e Honar.
Norberg-Shulz, Ch. (1388 [2009 A.D]). Ruh-e makān. (Persian translation of Genius loci: towards a phenomenology of architecture), translated by: Širāzi, M. Tehrān: Roxdād-e Nu.
Riyāzi, S. A. (1392 [2013 A.D]). Šahr, padideh-i miyān rešteh-i. Faslnāmeh-ye motāle’āt-e miyān rešteh-i dar ‘olum-e ensāni, 6(1), 79-101.
Sādeqi Šāhedāni, M., & Esmā’ili, M. R. (1389 [2010 A.D]). Kārbord-e rahyāft hā-ye talfiq dar tabyin-e elzāmāt-e eslām šenāxti dar nazariyeh pardāzi-e eqtesād-e eslāmi. Faslnāmeh-ye motāle’āt -e miyān rešteh-i dar ‘olum-e ensāni, 6(1), 117-140.
Soja, E. W. (1996). Thirdspace: journey to Los Angeles and other real-and-imagined places.Oxford: Blackwell Publishing.
Soja, E. W. (2008) Taking space personally. In The Spatial Turn: Interdisciplinary Perspectives. Barney Warf and Santa Arias (Eds.). New York and London: Routledge, 11-34.
Stanek, L. (2011). Henri Lefebvre on space: Architecture, urban research, and theproduction of theory. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Tschumi, B. (1996). Architecture and disjunction. MIT press, Cambridge MA.
Venturi, R., Brown, D. S., & Izenour, S. (1972). Learning from Las Vegas. Cambridge, MA: MIT press.
Warf, B., & Arias, S. (2008). The spatial turn: Interdisciplinary perspectives. London: Routledge.
Zevi, B. (1957). Architecture as space. New York: Horizon Press.
CAPTCHA Image